Prevod od "ga izvukao" do Češki

Prevodi:

ho vytáhl

Kako koristiti "ga izvukao" u rečenicama:

Vetar je odneo plimu i ja sam ga izvukao.
Vítr odvrátil příliv a já ho vytáhnul.
U magli je doplivao do mog èamca, i ja sam ga izvukao iz vode.
V mlze doplaval na mou loď. Dovezl jsem ho tam.
Provalio je u amerièki magacin sa hranom i zahvalan mi je što sam ga izvukao.
Vloupal se do skladu potravin. Vytáhl jsem ho z problému.
Prošle noæi je morao da razbesni Spoka da bi ga izvukao iz bedaka.
A je to jasný. - Měls vidět včera večer. Snažil se rozzuřit Spocka tím, že mu odseknul jistou věcičku.
Pa sam mu ga izvukao iz ruke i zabio ga u njegova prsa.
Zachytil jsem mu ruku a snažil se nůž vykroutit, když v tom... Sklouzl ostřím přímo do jeho hrudi!
G. Braun, èak i da fetus može da preživi, ovde nema nikoga ko bi ga izvukao.
Hned! Pane Browne, i v případě, že by byl ten plod schopen života, není tady nikdo, kdo by ho mohl vytáhnout.
Potreban mi je samo razlog kako bih ga izvukao odavde.
Nic bych si nepřál víc než záminku, abych ho odsud dostal.
Savio sam ga na kvadratiæe i stavio u vreæicu ispod košulje... a zatim ga izvukao, da izgleda kao da mi je ispao iz kože.
Přeložil jsem ho na čtvrtinu a schoval do kapsy pod košilí... Potom ho vytáhnu a předstírám, že jsem ho vytáhl z pod mojí kůže.
Rekao bih da je bilo pre 3 nedelje, u mojoj sobi otpozadi, kad sam ga izvukao nije bilo kondoma.
Asi k tomu došlo tak před pár dny v mém pokoji, poloha zezadu a ven jsem ho vyndal už bez kondomu.
Drugo sam imala jer smo to radili stojeèki, tebe uhvatio grè i nisi ga izvukao na vrijeme.
Důvod proč jsem mělá druhé dítě byl ten, že jsi mi řekl, že ho vyndáš před tím, než se uděláš, což jsi neudělal.
A Eddieja otkad sam ga izvukao iz Disneyjeva zatvora.
Eddieho jsem neviděl, co jsem ho dostal z Disneyho vězení.
Tiho sam ga izvukao iz države, a zatim ovdje ukljuèio.
Potajnu jsem ho vyvezl ze států, a tady monitoruje vysoké napětí.
Kada si ga izvukao iz mog džepa?
Kdy jsi mi ho ukradl z kapsy?
Je l' ti Dag zahvalio što si ga izvukao?
Takže, už ti Doug poděkoval, žes ho dostal ven?
Neko je èekiæem ukucao ekser u žrtvu pa ga izvukao?
Někdo nabil hřebík do oběti a pak ho vytáhl?
Henryjev program za prepoznavanje je uhvatio lik, pa sam ga izvukao sa snimka.
No, Henryho rozpoznávací software zaznamenal úspěch a já z toho videa vytiskl snímek.
Nisam ga izvukao iz pustinje kako bi završio mrtav u nekoj ulièici veèeras.
Nedostal jsem ho z té pouště proto, aby byl dnes mrtvý v nějaké uličce.
Primijetio sam, zato sam ga izvukao na to mjesto gdje ga možete vidjeti.
Všiml jsem si toho, protože jsem ho z jednoho dostal, proto ho tam vidíte.
Taj vijak se zaglavio u glavi... i morao sam staviti nogu na njega da bih ga izvukao iz glave.
Ten šroub mu však zůstal zabodnutý v hlavě a tak jsem na něj musel šlápnout, abych ho vytáhl.
Tom me sustiže, i taj jebeni nož strši iz njega, pa sam ga izvukao.
Tom šel hned za mnou a už měl v sobě ten podělanej nůž, tak jsem ho vyndal.
Neko drugi, vjerovatno iz njihove ekipe krenuo je za Frankom, upao mu u stan, upotrijebio pištolj na njemu, onda ga izvukao i odvezao u planine.
Někdo další z jejich gangu šel po Frankovi, vrazil do jeho bytu, použil na něj paralyzér a pak ho odvezl do hor.
Nisam rekao da sam ga izvukao.
Nikdy jsem neřekl, že jsem měl vytaženou zbraň.
Sreæom, uništila si medaljon koji ga izvukao iz te situacije.
A šťastně pro mě, jsi zničila medailon, kterým se přes to dostal.
Sigurno se pitaš zašto sam ga izvukao unutar hotelskih prostorija.
Mohl by ses zeptat, proč ji v prostorech hotelu Wardman Park nemám v pouzdře. -To proto...
Mora da su u frci, jer Mike hoæe da lažira Schmidtovu smrt da bi ga izvukao.
Hmm, musí to tam být pěkně napjaté, protože se Mike snaží dostat Schmidta odtamtud jako předstíranou mrtvolu.
Koliko ozbiljno bi ga izvukao iz škripca?
Z jak těžkýho maléru jste ho vysekal?
Da sam ga izvukao iz zatvora zbog kazne za prebrzu vožnju.
Dostal jsem ho z basy za rychlost. Dobře.
Netko ga izvukao prije nego li smo došli do njega.
Někdo ho stačil ukrást ještě před odtažením.
Ubojica je zabio oružje unutra i odmah ga izvukao vani.
Vrah strčil zbraň dovnitř a vytáhl ji hned ven.
Ovo je telo Stiva Brenèa, nakon što sam ga izvukao iz vode.
Toto je tělo Steva Brancha po vytažení z vody.
Doslovno sam ga izvukao s tim
Vždyť jsem ho doslova vytáhl z...
Koristi dobrotvorni koncert kao krinku kako bi ga izvukao.
Používá koncert jako zástěrku, aby mohl peníze dostat ven.
Ja sam ga izvukao iz groba, i postavio na noge, i nauèio ga kako ponovo da poène da živi.
Vážně? Vytáhl jsem ho z hrobu a postavil ho na nohy a naučil jsem ho, jak začít znovu žít.
Ako uzmem Tristana, napravim da izgleda da sam ga izvukao, postaæu bliži sa njim i Strixima.
Pokud vezmu Tristana, a zařídím to tak, aby to vypadalo, že jsem ho získal, sblížím se s ním a Strix.
Upravo sam ga izvukao iz jazbine i proveo kroz pakao.
Já ho zrovna vytáhl z úkrytu, a protáhl jsem ho peklem.
Ja sam ga izvukao pre nekoliko godina.
Já jsem ho dostal před pár lety z gangu.
Molim te nemoj mi reæi da razmišljaš da je kidnapuješ da bi ga izvukao napolje iz skrovišta.
Řekněte, že vás nenapadlo unést ji, abyste ho vylákal z úkrytu.
(smeh) Rekao je, "Bio je u slupanom automobilu i ja sam ga izvukao, dao mu veštačko disanje, i spasio i njegovu ženu."
Řekl, "byl ve vraku auta, já ho vytáhl ven, oživoval jsem ho a zachránil život i jeho ženě."
1.3029050827026s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?